Salle d’études

Inscription
Connexion
  Retour   Répondre

Cours 1.4 --> Traduction de quelques mots

Alanis entra dans la salle de classe très enthousiasme pour le quatrième cours. En corrigeant les devoirs des élèves, la professeure d'étude des runes avait cru comprendre que les étudiants avaient apprécié la forme du cours précédent et voulait garder la même formule gagnante pour celui-ci. Pour ne pas perdre de temps, Alanis écrivit 10 groupes de mots au tableau pour que les élèves puissent s’exercer à traduire. Elle profita de ses derniers instants de tranquillités pour regarder à l’extérieur. Le temps était triste puisqu’un orage retentissait à l’extérieur. Pour ne pas que la salle de classe soit trop sombre, la professeure d’étude des runes alluma quelques bougies un peu partout. Elle voulait créer une ambiance chaleureuse où les élèves se sentiraient bien. D’un coup de baguette, Alanis ouvrit la porte de la classe et attendit que les élèves prennent place avant de commencer :

«Bonjour à tous ! Aujourd’hui, nous allons complexifier les choses, vous n’aurez pas à traduire un mot, mais bien un groupe de mots. La formule du cours sera la même que le dernier. Vous devrez donc, chacun votre tour, traduire un groupe de mots et si possible, sans votre dictionnaire ce qui serait très bien. N’ayez pas peur d’essayer puisque tout le monde est ici pour apprendre!»

La jeune professeure arborait un magnifique sourire confiant. Elle alla s’installer sur son bureau comme à l’habitude et balaya la classe du regard. Plusieurs élèves avaient déjà la main levée, mais Alanis cherchait un élève qui n’avait pas beaucoup participé depuis le début. Lorsqu’elle trouva l’élève en question, elle l’incita à traduire le premier groupe de mots qui étaient inscrits au tableau.

Reducio
Petit rappel, la première personne à poster traduit le groupe de mots 1, la deuxième traduit le groupe de mots 2, etc.
Image

Professeur d'étude des runes
Affiliée à Gryffondor
Gryffindor girls power - A.B
Pas d’avatar
Lira Irenion  

Cours 1.4 --> Traduction de quelques mots

Le quatrième cours d'étude des runes était arrivé, Lira n'avait pas vu le temps passer.
Elle se remémorait ses précédents cours sur le chemin et une fois arrivée, ce fit toute petite en attendant le reste de ses camarades. Elle entra dans la salle de classe la première et l'observa, elle n'était pas très éclairée mais était parsemée des lueurs orangées des bougies posées un peu partout. Elle s'assit tranquillement quand un coup de tonnerre se fit entendre ce qui la fit sursauter dans un hoquet de surprise.
La jeune fille rougit et priait pour que personne ne l'ai vu, ni entendu. Elle sortit ses affaires et son dictionnaire, prête à participer à ce cours, du moins à essayer.
Au tableau apparaissaient plusieurs groupes de mots, Lira entreprit de les traduire quand la professeure prit la parole.


"Bonjour à tous ! Aujourd’hui, nous allons complexifier les choses, vous n’aurez pas à traduire un mot, mais bien un groupe de mots. La formule du cours sera la même que le dernier. Vous devrez donc, chacun votre tour, traduire un groupe de mots et si possible, sans votre dictionnaire ce qui serait très bien. N’ayez pas peur d’essayer puisque tout le monde est ici pour apprendre!"

Lira hocha la tête et prit son courage à deux mains, elle avait traduit le premier groupe de mots et comptait bien participer pour la première fois.
Plusieurs élèves avaient levé la main, elle fit de même en se persuadant qu'elle avait peu de chance d'être interrogée mais comme si la professeure avait entendu ses pensées, son regard s'arrêta sur Lira et l'incita à commencer. La jeune fille prit donc la parole d'une voix hésitante et peu audible mais suffisamment pour que la professeure puisse l'entendre.


"Hum...Il me semble que la réponse est «Plume et parchemin»."

Cours 1.4 --> Traduction de quelques mots

Quand Elina se dirigea vers le cours de rune ce matin là, le temps gris avait un peu entamé son enthousiasme, mais le son du tonnerre la détendait en contrepartie. Elle avait toujours aimé le tonnerre alors qu'habituellement les enfants en avaient peur. La luminosité des couloirs était plutôt faible et on ce eerait cru le soir. Quand elle entra dans la salle, elle apprécia tout de suite l'atmosphère donnée par les bougies qui éclairaient l'endroit. Elle regagna rapidement sa place, constatant qu'il n'y avait encore qu'une Gryffondor,, mais il était encore tôt. Les autres allaient arriver bientôt. A moins bien sûr que certains d'entre eux ne craignent l'orage et ne parviennent pas à sortir de sous la couette. Quand un nombre respectable d'élève eut rejoint la salle, miss Beauregard entama son cours. Elle avait déjà inscrit des phrases au tableaux écrites en runes et que les élèves devraient traduire.

«Bonjour à tous ! Aujourd’hui, nous allons complexifier les choses, vous n’aurez pas à traduire un mot, mais bien un groupe de mots. La formule du cours sera la même que le dernier. Vous devrez donc, chacun votre tour, traduire un groupe de mots et si possible, sans votre dictionnaire ce qui serait très bien. N’ayez pas peur d’essayer puisque tout le monde est ici pour apprendre!»

Elina s'executa. Depuis le cours dernier, elle avait eu le temps d'assimiler plutôt bien les runes et elle était fière de n'avoir presque plus besoin de l'alphabet du dictionnaire pour l'aider. Excepté pour quelques lettres bien moins utilisées comme les X ou Y. Après une jeune Gryffondor, elle leva la main pour prendre la parole.

“Le second groupe de mots est : Potions et sortilèges.”
Elle marqua une hésitation avant d'ajouter : “Il me semble qu'il manque un E au mot sotilèges.”

Elle se tu bien vite espérant ne pas avoir dit de bêtises, mais elle avait beau y regarder à deux fois, il lui semblait que ce n'était pas le cas. Elle attendit ensuite patiemment que d'autres élèves prennent la parole à leur tour. Nul doute que cela ne tarderait pas.

¤ Finisseuse des Frelons ¤ Responsable de la Cabane de Cristal ¤ Septième année RPG ¤ Rédactrice ¤
~Ne sous estimez pas les griffes du blaireau parce que sa fourrure vous semble douce~

Cours 1.4 --> Traduction de quelques mots

Arminia s’était levé de bon pied le matin, sentant que ce début de journée serait parfait, car elle commençait avec une matière spéciale: L’étude des runes. Arminia allait se rendre à son quatrième cours de runes, elle n'en croyait pas ses yeux que cela passe si vite, que ce niveau serait bientôt fini. Et elle savait que les runes était une des matières qu'elle préférait, et la jeune fille profitait beaucoup des devoirs de cette matière "optionnelle" pour faire gagner des points à sa maison, elle comptait donc écouter du mieux possible le cours et participer, pour avoir la meilleure note. Cette fois-çi, Arminia avait bien fait attention à ne pas être trop en retard, et ne pas oublier ses affaires. Elle oubliait tout le temps ces choses, et n’était pas vraiment, comment on pouvait le dire, “précise”, et “ordonnée”.Heureusement, arrivant dans la salle de cours, elle remarqua qu'elle était plutôt en avance par rapport aux autres fois, et s'assit comme à son habitude, sortant ses affaires doucement en voyant le professeur écrire des groupes de mots au tableau. Elle n'avait pas oublié son dictionnaire, mais entendit Miss Beauregard, et rangea avec tristesse son livre, car elle l'avait pris pour rien.

-Bonjour à tous ! Aujourd’hui, nous allons complexifier les choses, vous n’aurez pas à traduire un mot, mais bien un groupe de mots. La formule du cours sera la même que le dernier. Vous devrez donc, chacun votre tour, traduire un groupe de mots et si possible, sans votre dictionnaire ce qui serait très bien. N’ayez pas peur d’essayer puisque tout le monde est ici pour apprendre!»

La jeune fille était contente car, en faisant son précédent devoir, avait retenu sans faire vraiment exprès beaucoup de runes, et cela était simplifié par la ressemblance de certaines runes. Elle regarda alors au tableau les différentes petites “phrases”, et attendit un peu en écoutant une Griffonne qui traduisit le premier groupe de mot, ce qui fut une bonne réponse

"Hum...Il me semble que la réponse est «Plume et parchemin»."

Ne voulant pas être dans les premiers, car elle préférait prendre le temps d’attendre qu’une deuxième personne prenne la parole, et ce fut ce qui se passa, au grand bonheur d’Arminia. C’était cette fois-ci une Poufsouffle qu’Arminia ne connaissait pas personnellement, mais qu’elle avait déjà beaucoup entendue parler.

“Le second groupe de mots est : Potions et sortilèges.Il me semble qu'il manque un E au mot sotilèges.”

Après avoir entendue la remarque, Arminia leva la tête et comprit ce qu'elle voulait dire. Elle préféra donc attendre que Miss Beauregard parlerait, et elle attendit encore qu’une autre personne traduise le troisième groupe de mot, calme, mais personne ne parla après, et Arminia se porta volontaire, assez impatiente d’attendre indéfiniment. Elle regarda rapidement le groupe de mot qu'elle devait traduire, et sourit d’avoir une bonne mémoire, car elle ne pouvait que compter sur elle. Reconnaissant assez facilement les lettres runiques de l’alphabet Futhark, elle ne regarda pas son dictionnaire, et elle leva la main, confiante, prenant la parole dès qu’elle le put en répondant avec simplicité:

Si je ne dis pas de bétises, le troisième groupe de mot se traduis par...Elle repris son souffle, sentant touts les regards posés sur elle.Étude des runes !Arminia finit sa phrase rapidement, et ferma rapidement les yeux pour se détendre, puis respira doucement en attendant qu'une autre personne prenne la parole.

Elle attendit que sa réponse soit confirmée, et essaya de traduire les autres dans sa tête, s'amusant au "jeu". Elle aimait beaucoup cette forme de cours, surtout que l’étude des runes n’était pas vraiment pareil que dans les autres matières, car ils pouvaient participer. Et malgré l’ancienne timidité d’Arminia, la Griffonne aurait aimé que ce soit pareil dans toutes les matières.

Si tu ne sais pas, c’est que tu ne dois pas savoir - BL
Duncan, le meilleur parmi les préfèts

Cours 1.4 --> Traduction de quelques mots

Aujourd’hui allait avoir lieu le quatrième cours d’études des runes et Emilia avait très hâte de pouvoir y assister. Elle avait déjà beaucoup aimé le dernier cours, elle aimait bien traduire les runes que Miss Beauregard notait au tableau.

Elle entra donc de bonne humeur sachant qu’aujourd’hui, il allait passer la séance à traduire des groupes de mots et des phrases écrites à l’aide de runes. La première année s’assoir à sa place habituelle –celle où elle était assise depuis trois cours déjà. En effet, une sorte de plan de classe avait été automatiquement mis en place entre les élèves.


« Bonjour à tous ! Aujourd’hui, nous allons complexifier les choses, vous n’aurez pas à traduire un mot, mais bien un groupe de mots. La formule du cours sera la même que le dernier. Vous devrez donc, chacun votre tour, traduire un groupe de mots et si possible, sans votre dictionnaire ce qui serait très bien. N’ayez pas peur d’essayer puisque tout le monde est ici pour apprendre! »

Au moment où leur professeur d’études des runes commença le début du cours, la blondinette remarqua que plusieurs groupes de mots avaient été inscrits au tableau. Emilia prit au début un peu peur. En fait, c’était complètement différent de la dernière fois où les runes avait été écrites de manières simple à déchiffrer, comme lorsqu’on apprend à un enfant d’écrire ses premiers mots. Cependant, cette fois-ci, les runes avaient été écrites de façons plus complexes aux yeux de la jeune fille, elles étaient pour des gens un peu plus avancé si on pouvait dire ça comme ça.

Plusieurs élèves venaient de commencer à traduire les groupes de mots ce qui avait redonnée confiance à Emilia. Quand ce fut à son tour, elle n’eut pas trop de mal à traduire la rune suivante. Elle partagea immédiatement sa réponse aux autres membres du groupe.


« Il me semble que ça veut dire : Ecole de sorcellerie. »

Elle était très fière d’elle, parce que de toutes manières, elle était quasiment certaine que sa réponse était juste. Elle était surtout très contente de ne plus avoir besoin de son dictionnaire à ses côtés pour pouvoir les déchiffrer.

Rapides comme le vent et féroces comme le lion.
Griffes et crocs, Griffes et cœurs, Gryff vainqueurs !
Pas d’avatar
Sophie Lunera  

Cours 1.4 --> Traduction de quelques mots

Sophie montait les marche quatre à quatre. Elle étai tellement pressée de suivre le cours n4 d'étude des runes qu'elle manqua de tomber une bonne dizaine de fois ! Heureusement que personne ne l'avais vu, on l'aurait pris pour une folle ! Mais elle était bien arrivée et c'est en étant calme qu'elle entra dans la salle de cours. Elle s'assit vite et sortit ses affaires. Relisant les cours précédents en attendant l'arrivé des autres et le début du cours. Elle avait appris l'alphabet et le connaissait maintenant par cœur. Elle en était d'ailleurs assez fière. Elle y en avait passé du temps !

Le cours commença bien assez vite. Lorsque Miss Beauregard prit la parole, elle eut l'attention de tous le monde et en particulier celle de Sophie.


« Bonjour à tous ! Aujourd’hui, nous allons complexifier les choses, vous n’aurez pas à traduire un mot, mais bien un groupe de mots. La formule du cours sera la même que le dernier. Vous devrez donc, chacun votre tour, traduire un groupe de mots et si possible, sans votre dictionnaire ce qui serait très bien. N’ayez pas peur d’essayer puisque tout le monde est ici pour apprendre ! »

Sophie sourit. Cela normalement elle y arriverai. Enfin, mieux valait ne pas se prononcer trop vite, une erreurs est si vite arrivée ! Elle laissa les autres commencer tout en vérifiant qu'elle arrivait bien à traduire les autres groupes de mots avec plus ou moins de facilité. Quand vint son tour, elle hésita quelques secondes puis dit avec confiance.


" Il me semble que le groupe de mot est Tournoi de Quiddich mais si ma mémoire est bonne il y a inversement entre le V et le U Miss. "

Elle ne voulait pas paraitre impertinente en faisant remarquer des erreurs, peut être venues de son imagination, à Miss Beauregard mais si cela pouvait aider les autres et la rassurer en même temps mieux valait tenter non ? Et puis en regardant bien, elle voyait presque une erreur à chaque groupe de mot. Comme si en fait c'était un jeu et qu’il fallait trouver l'erreur. Alors soit Miss Beauregard voulait voir si ils avaient appris et les piéger, soit Sophie se faisait des films. Ce qui était fort possible après tout. Mais un doute planait. Un doute que la professeure allai surement éclaircir à la fin du cours sinon Sophie irait la voir.

Le cours continua et plusieurs personnes prirent la parole, pendant que Sophie dans sa tête essayait de déchiffrer cette écriture qu'elle adorait . Une chose était sure, elle n'arrêterai pas l'étude des runes !

Cours 1.4 --> Traduction de quelques mots

Les bras croisés sur ma poitrine, le regard baissé sur le sol, j’attendais dans un semblant de calme devant la salle d'Étude des runes. Autour de moi, les étudiants participant au cours arrivaient au compte goutte. Je ne faisais pas attention à eux. Mes yeux étaient lourd de sommeil, il m’était difficile de les laisser ouvert. Ma tête vrillait sous la douleur de mon mal de tête, qui semblait perdurer maintenant depuis des semaines. Le sommeil ne m’étant toujours pas offert, je ne parvenais pas à récupérer mes forces depuis l’Incident. Et celles que je parvenais à grappiller étaient utilisées pour mon entrainement du matin, celui-là même qui avait précédé ma venue ici.
Ce matin, mes yeux s’étaient ouvert d’eux-mêmes avant même que le soleil ne fasse disparaître l’obscurité de la nuit. Épuisée, j’avais eu l’impression de ne pas avoir fermé l’oeil de la nuit. Mes cauchemars revenaient. Je n’en avais pas subit depuis plusieurs années, mais les événements récents semblaient les faire revenir brutalement. Mes nuits étaient hantés par ce souvenir que je ne parvenais pas à enterrer, je me réveillais chaque matin avec la sensation d’être une personne incroyablement mauvaise. Mes journées étaient rythmés par l’ennuie, la fuite du temps et ma fuite de mon frère et de Charlie. Je n’arrivais pas à me rassurer quant à leur présence dans le château. Certain matin, je résistais à la folle envie qui me soufflait de rester couché. Couché pour ne pas voir la Vie, pour ne pas subir le Temps ni mes Souvenirs. Mais comme tous les jours, je me levais tant bien que mal, et je partais courir dans le parc, essayant d’anéantir mes forces dans une course qui me paraissait vide et inutile. Alors je me lassais, et je rentrais.


Aujourd’hui n’était pas différent. J’avais rapidement gagné les dortoirs pour prendre une douche, puis attrapant ma cape et mon sac, j’avais gravis la tour menant à la salle de cours d’étude de runes. Ainsi, je patientais le temps que la professeur daigne nous faire rentrer. J’avais hésité à venir. Et ce n’était pas une bonne chose.
Près de moi, la porte s’ouvrit soudainement sur Miss Beauregard. Je soufflais discrètement, voyant tous les élèves se précipiter dans la classe. Ne souhaitant pas me mélanger à eux, je les laissais passer. Lorsque je pus le faire, je rentrais. Le temps maussade de l’extérieur rendait la salle sombre, ce que j’appréciais. Les fortes lumières blessaient mes yeux, depuis que ce mal de tête grondait inlassablement dans mon crâne. J’aimais les endroits sombres, qui était en plus de cela plus calme qu’ailleurs. Ici, tout était sombre, mais le babillement des autres élèves étaient insupportable. Je ne savais pas où était partie ma patience, je ne savais même plus si elle avait réellement existé un jour. Mû par cette éternelle lassitude qui était la mienne depuis les vacances, je me glissais derrière un bureau près d’un mur. Égoïstement, je laissais tomber mon sac sur la table près de moi pour éviter qu’un élève ne s’y assoie.

D’un oeil morne, je regardais la professeur écrire des groupes de mots en runes sur le tableau noir. Elle avait illuminé la pièce grâce à des bougies, ce qui lui avait valu un regard noir enfantin de ma part. De mauvaise humeur, je m’étais concentré sur le tableau, ignorant mon mal de tête. J’avais beaucoup étudié depuis le dernier cours, cela n’avait pas changé même si ça m’était plus difficile avec le Temps Insupportable qui rendait toutes choses ennuyantes. Je m’étais entraîné à la traduction, et je parvenais à reconnaître de nombreux symboles dans ce qu’écrivait Miss Beauregard. Lorsqu’elle demanda aux étudiants de les traduire, j’ignorais sa demande et me contentait de recopier ce qu’elle avait écrit, m’essayant seule à la traduction sans regarder mon dictionnaire. L’exercice était intéressant, et je me laissais vite absorber par celui-ci, profitant de cet instant de répis avant que l’ennuie ne se fasse ressentir.
Autour de moi, les étudiants participaient, et j’en profitais pour vérifier si leurs réponses correspondaient à ce que je j’avais traduit. C’était le cas. Mais deux filles, une Poufsouffle et une Gryffondor, précisèrent la présence de deux erreurs que je n’avais pas remarqué. Après une relecture rapide, je me rendis compte qu’elles avaient raison. Une attention de la professeur, destinée à nous tester ? Je n’en savais rien, cela ne m’avait pas dérangé pour la traduction. J’avais traduit les dix groupes de mots sans réelles difficultés, mais je ne levais pas la main pour prendre la parole. Je n’en n’avais aucune envie, je ne souhaitais pas faire d’efforts aujourd’hui. Lentement, je laissais mon regard dévier vers la fenêtre. Il pleuvait, et l’orage grondait. Étrangement, voir la nature en colère m’apaisait à l’intérieur.
*Je retournerais peut-être à l’extérieur, après…*. Cette idée émise, s’ensuivit rapidement celle qui accompagnait chacune de mes décisions depuis quelques temps : si l’ennuie ne me prenait pas d’ici là. L'ennuie, ce vide abyssal et terrifiant. Oui, il me terrifiait. Alors, soudainement moins à l'aise dans cette atmosphère studieuse où tous ignorait ma crainte, je me concentrais sur le cours, espérant qu’un élève prendrait rapidement la parole pour me réveiller de ce vide qui m’attendait.

Cours 1.4 --> Traduction de quelques mots

Le quatrième cours de divinination approchait a grands pas mais Aschley n'était toujours pas levé et prête! En effet, d'habitude c'était le soleil qui la réveillait mais elle s'était couchée assez tard et ne voulait pas se lever! Finalement, ce fut au moment où tous les Serpentard revenaient du petit déjeuner qu'Aschley avait raté, qu'une première année gentille et perspicace se décida a la secouer un peu pour l'a réveiller! Elle la poussa un peu et Aschley se redressa en sursaut, tourna la tête et quand elle vit l'heure... Elle se leva et attrapa sa tenue de cours avant de se dépêcher d'aller dans la salle de bains! Une fois revenu, elle attrapa son sac et sortir du dortoir à l'heure avant de se rendre à la tour de divination ! Elle n'était pas très réveillé mais les escaliers pour monter dans la salle ne tarderaient pas de le faire! Elle arriva devant la salle en même temps que les autres et attendit sagement son professeur!

Celle ci arriva pile à l'heure et leur fit signe d'entrer et de s'installer à leur place! Aschley s'assit, sortit ses affaires et attendit les consignes!


«Bonjour à tous ! Aujourd’hui, nous allons complexifier les choses, vous n’aurez pas à traduire un mot, mais bien un groupe de mots. La formule du cours sera la même que le dernier. Vous devrez donc, chacun votre tour, traduire un groupe de mots et si possible, sans votre dictionnaire ce qui serait très bien. N’ayez pas peur d’essayer puisque tout le monde est ici pour apprendre!»


D'accord cela ne serait pas très dur! Mais le temps qu'elle regarde les groupes de mots, cinq élèves donnerent les bonnes réponses alors qu'Aschley n'avait pas eu le temps de lever la main! Mais pour le prochain, elle ne se ferait pas avoir alors elle eut juste le temps de traduire le groupe de mots qu'elle prit la parole sur ordre du professeur :

Je pense que la réponse pour le sixième groupe de mots est : HIBOUX ET CHOUETTES même si les deux U ont été remplacés par des V?

Puis elle attendit la réponse de son professeur...

RiatsilcM yelhcsA
Le monde est notre échiquier, et toi, un pion de ma volonté.
Responsable du dortoir des filles
"Il semble à l'envieux que ce qu'on accorde de mérite aux autres est retranché du sien."
Jules Petit-Senn.

Cours 1.4 --> Traduction de quelques mots

D'un pas déterminé, Kaya se rendit au quatrième cours de d'Étude des Runes. Elle n'avait pas pu participer lors de la dernière leçon, mais elle avait bien refait tous les exercices et l'alphabet Futhark commençait à rentrer. Aujourd'hui, elle voulait prouver qu'elle était réellement impliquée dans le cours. C'est donc avec son dictionnaire de runes et son matériel habituel, constitué de parchemin et de sa plume fétiche, qu'elle se dirigea vers la salle de cours. Nora n'était pas encore là, mais Kaya rejoignit leur place habituelle et lui laissa une petite place. Elle salua ses camarades, et la leçon commença quelques minutes plus tard.

« Bonjour à tous ! Aujourd’hui, nous allons complexifier les choses, vous n’aurez pas à traduire un mot, mais bien un groupe de mots. La formule du cours sera la même que le dernier. Vous devrez donc, chacun votre tour, traduire un groupe de mots et si possible, sans votre dictionnaire ce qui serait très bien. N’ayez pas peur d’essayer puisque tout le monde est ici pour apprendre ! »

Kaya regarda vers le tableau et remarqua que leur professeure avait en effet écrit plusieurs phrases en écriture runique. La petite irlandaise n'avait encore jamais déchiffré de tels groupes de mots, et elle jeta un regard vers son dictionnaire, se retenant de l'ouvrir à la page de l'alphabet correspondant. Elle devait réussir à comprendre les phrases par elle-même si elle voulait progresser. Mais elle n'était pas la seule à traduire les phrases, et les mains se levaient sans cesse. Kaya avait tout juste le temps d'en comprendre une qu'un élève donnait la réponse à Miss Beauregard. A un certain moment, le flot de réponse sembla se calmer, et Kaya put lever la main avant que la phrase ne doit donnée. Elle attendit que la professeure lui donne l'autorisation de parler et répondit :

« Je dirais que la huitième phrase est Défense contre les Forces du Mal. »

En attendant que les dernières réponses soient données, Kaya écrivit les phrases pour pouvoir les réutiliser plus tard en exercice personnel. Cela ne pourrait qu'être utile.

Rapides comme le vent et féroces comme le lion - les Griffes Ardentes
Remplaçante batteuse-gardienne
Élève du Mois de Janvier 2017
Gryffindor Girl Power - A.B.

Cours 1.4 --> Traduction de quelques mots

Aëlys se leva de bonne heure ce matin là. En effet, elle ne voulait surtout pas être en retard à son quatrième cours de runes anciennes ! À vrai dire, elle n'était jamais en retard en cours. C'était même plutôt le contraire. Elle se retrouvait généralement parmi les premiers. Selon elle, arriver bien à l'heure en cours témoignait de son intérêt pour la matière enseignée.
Elle se lava et s'habille donc rapidement puis, soupira en observant toutes les marches qu'elle allait devoir gravir. Sa salle commune se trouvant au sous- sol, il lui faudrait monter absolument tous les escaliers afin d'arriver dans la tour d'astronomie où avait lieu le cours. Bien que le trajet soit long, elle ne s'en plaignait en fait pas trop. Après tout, tout le monde n'avait pas une salle commune sous un lac ! C'était le privilège exclusif des Serpentards...

Dix minutes plus tard, la professeur fit entrer ses élèves dans la salle. Aëlys y retrouva sa place tout au fond et s'y installa rapidement. Aujourd'hui, les choses allait encore être plus intéressantes ! Maintenant qu'ils connaissaient l'alphabet, ils allaient certainement pouvoir faire de la traduction ! Miss Beauregard annonça donc le cours :

«Bonjour à tous ! Aujourd’hui, nous allons complexifier les choses, vous n’aurez pas à traduire un mot, mais bien un groupe de mots. La formule du cours sera la même que le dernier. Vous devrez donc, chacun votre tour, traduire un groupe de mots et si possible, sans votre dictionnaire ce qui serait très bien. N’ayez pas peur d’essayer puisque tout le monde est ici pour apprendre!»

Exactement ce qu'elle pensait ! Aëlys jubilait intérieurement. Chaque cours se révélait plus merveilleux encore que le précédent ! La fillette se passionnait réellement pour les runes, ces lettres si graphiques la fascinaient. Elle écouta donc religieusement l'intervention des autres elfes jusqu'à ce que son tour arrive. Et un sourire se dessina sur ses lèvres quand elle lu les mots inscrits au tableau.

- Il me semble qu'il s'agit de "Serdaigle et Serpentard".

Quelle coïncidence qu'elle se retrouve à devoir prononcer le nom de la maison où elle avait faillit aller et celle où elle se trouvait réellement ! Décidément, les runes ne cessaient de la surprendre, en bien évidemment. Oui, les runes étaient merveilleuses de mystère et d'aventure. Et Aëlys espérait bien que ce cours dure longtemps pour pouvoir le savourer à loisir !

"Deviens ce que tu es."
"Le monde est notre échiquier, et toi, un pion de ma volonté."
Code Couleur : #6FD0FD
~ Serpy du mois (décembre 2016, juin 2017) ~
~ RNA ~
Pas d’avatar
Ancien sorcier  

Cours 1.4 --> Traduction de quelques mots

La sonnerie avait sonné et le cour allait commencé ! Super se dit Emma .Elle adorait l'étude des runes , surtout avec mme beauregard ! La professeur ouvrit la porte et salua les élèves qui la saluèrent à leur tour ! Le cours allait enfin commencé et emma etait toute excitee... Puis les minutes passèrents , et comme à son habitude Emma écoutait mme beauregard .Elle buvait ses paroles toujours avec sa plume fétiche et son beau cahier de notes.L'étude des runes est une matière très interresantes beaucoup dé'élèves à Poudlard pouvait le prouver !A un moment mme beauregard posa une énoncé d'exercices :

-«Bonjour à tous ! Aujourd’hui, nous allons complexifier les choses, vous n’aurez pas à traduire un mot, mais bien un groupe de mots. La formule du cours sera la même que le dernier. Vous devrez donc, chacun votre tour, traduire un groupe de mots et si possible, sans votre dictionnaire ce qui serait très bien. N’ayez pas peur d’essayer puisque tout le monde est ici pour apprendre!»

Elle était très gentille mme beauregard ! Elle voulait que tout le monde participe ! Bref , l'exercice annoncé la professeur d'étude de runes écrivit les 10 groupes de mot en runes à traduire ...J'avais appris les lettres en runes jen'aura pas besoin de dictionnaire !
15 minutes furents passés , émma avait écrivit ces 10 réponses pour les 10 groupes de mots ...Mmme beauregard interrogea des élèves pour la correction
Les élèves furent interrogé ...Toutes les réponses étaient bonnes ! Mais Emma ne fut pas interroger mais ce n'était pas fini ! Une élève fit le 9 ème mot et Emma décida de faire le 10 eme mot .Elle leva la main et fut interroger

-Le 10 ème mot est poufsouffle et gryffondor , et excusez moi madame mais vous avait inversé le U avec le V ...en runes


Elle était fière d'elle en esperant que ce soit bon
Avec son sourire à fossettes et ses beaux yeux bleux elle attendit la fameuse réponse !

Cours 1.4 --> Traduction de quelques mots

La première élève prenant la parole fut une jeune Gryffondor. Elle avait l'air très timide et Alanis dut s'avancer pour bien comprendre.

«Hum...Il me semble que la réponse est «Plume et parchemin»»

Parfait! La jeune fille avait très bien répondu. Voyant que les mots étaient assez simples à traduire, plusieurs mains se levèrent pour participer également. Alanis donna le droit de parole à une Poufsouffle.

«Le second groupe de mots est : Potions et sortilèges. Il me semble qu'il manque un E au mot sortilèges.»

La professeure d'étude des runes était vraiment contente de l'élève en question. En effet, elle avait glissé quelques erreurs un peu partout pour voir si les élèves allaient les remarquer. Ce petit piège avait été surmonté au la main par la jeune fille. Alanis se permit de dire, sans trop donner d'indice pour les autres :

«Effectivement. Je suis heureuse que tu aies remarqué.»

Une troisième personne s'essaya, soit une Gryffondor. Elle dit d'une voix assez confiante:

«Si je ne dis pas de bêtises, le troisième groupe de mots se traduit par...Étude des runes !»

Encore une bonne réponse. Alanis était vraiment très contente du progrès de ses élèves. La professeure arborait un magnifique sourire et analysa les mains levées. En effet, il y avait juste des élèves de Gryffondor. Elle attendit quelques instants pour donner une chance à tout le monde, mais elle décida de donner le droit de parole à Emilia.

« Il me semble que ça veut dire : École de sorcellerie. »

Parfait. Alanis était très satisfaite et attendait avec hâte la réponse du prochain élève puisqu’un autre piège avait été glissé dans ce groupe de mots. Elle donna le droit de parole à la jeune fille qui dit:

« Il me semble que le groupe de mots est Tournoi de Quiddich, mais si ma mémoire est bonne il y a inversement entre le V et le U Miss. »

Alanis se demanda si ses pièges avaient été trop faciles, mais elle était tout de même contente de voir que les élèves étaient assez vifs d'esprit pour se rendre compte des erreurs. Elle acquiesça d'un rapide coup de tête et incita un autre élève.

«Je pense que la réponse pour le sixième groupe de mots est : HIBOUX ET CHOUETTES même si les deux U ont été remplacés par des V? »


Elle acquiesça une nouvelle fois et incita un autre élève, puisqu'elle n'avait rien à rajouter.

« Je dirais que la huitième phrase est Défense contre les Forces du Mal. »

Il ne restait plus que deux groupes de mots à traduire et les mains étaient très nombreuses encore. Alanis, voyant une Serpentard, décida de lui donner le droit de parole.

«Il me semble qu'il s'agit de "Serdaigle et Serpentard"»

Finalement, la dernière phrase et non la moindre, elle incita une jeune Poufsouffle qui dit:

«Le 10 ème mot est poufsouffle et gryffondor , et excusez-moi madame, mais vous avait inversé le U avec le V ...en runes.»

Alanis était très contente des réponses obtenues. Elle n'avait rien à redire et tout le monde avait su reconnaitre les erreurs qu'elles avaient faites. À son tour, elle prit la parole.

« Bravo à tous ceux et celles qui ont participé! Je suis vraiment très fière de vous puisque vous avez su trouver les erreurs et les mentionner. Vous progressez vraiment bien. Pour la dernière partie du cours quatre, nous allons faire un petit exercice. Pour que vous ayez un aperçu du niveau suivant. Je vous demanderais donc de sortir vos plumes et parchemins et d'écrire un groupe de mots. Une passion, un livre que vous aimez, une activité, n'importe quoi. Le premier groupe de mots qui vous passe par la tête. Faites place à votre imagination!»

Sur ce, Alanis alluma d'autres chandelles pour que les élèves puissent bien voir. Elle aimait l'ambiance que créaient les bougies et avait très hâte de découvrir qu'est-ce que les élèves allaient écrire.

Professeur d'étude des runes
Affiliée à Gryffondor
Gryffindor girls power - A.B

Cours 1.4 --> Traduction de quelques mots

Plusieurs réponses se succédèrent d’elle-même sans que Miss Beauregard ait besoin de dire quoi que ce soit. Quand tous les groupes de mots furent traduits leur professeur d’études des runes les félicita et leur expliqua ce qu’ils allaient faire à présent. Leur nouvel exercice consistait à écrire un groupe de mots qui leur venait à l’esprit et cela pouvait être n’importe quoi.

La jeune fille allait écrire « le quidditch, un sport d’équipe » mais ça paraissait trop banal et ces mots n’apporterait pas vraiment grand-chose aux autres élèves, autant leur donner un peu de culture dans les livres moldus, après tout le titre du livre qu’elle voulait écrire était un ouvrage sur des femmes, au début du XXe siècle, qui possédaient des pouvoirs magiques et qui devaient faire de leur possible pour ne pas révéler leur véritable identité si elles voulaient rester en vie.

Elle prit sa plume et griffonna rapidement sur un morceau de parchemin, le titre ainsi que le nom de l’auteur.

Reducio
Image


Les autres semblaient encore chercher quelque chose à écrire, elle décida donc d’écrire le nom d’un livre qu’elle venait de demander à ses parents de le lui envoyer parce qu’il l’intéréssait.

Reducio
Image


Elle attendait avec un peu d’ennui à ce que son professeur donne le reste des consignes. Une envie folle d’écrire ses sentiments de l’instant en futhark, après tout c’était une challenge qu’elle relèverait avec plaisir.

Rapides comme le vent et féroces comme le lion.
Griffes et crocs, Griffes et cœurs, Gryff vainqueurs !

Cours 1.4 --> Traduction de quelques mots

Finalement, une jeune Poufsouffle donna le dernier groupe de mots, qui se trouvait être "Poufsouffle et Gryffondor" et la liste fut terminée. La professeur semblait très satisfaite de ses élèves et elle enchaina en souriant.

« Bravo à tous ceux et celles qui ont participé! Je suis vraiment très fière de vous puisque vous avez su trouver les erreurs et les mentionner. Vous progressez vraiment bien. Pour la dernière partie du cours quatre, nous allons faire un petit exercice. Pour que vous ayez un aperçu du niveau suivant. Je vous demanderais donc de sortir vos plumes et parchemins et d'écrire un groupe de mots. Une passion, un livre que vous aimez, une activité, n'importe quoi. Le premier groupe de mots qui vous passe par la tête. Faites place à votre imagination!»

Quelque chose à écrire ? Mmm... Qu'allait donc bien pouvoir mettre la fillette sur son parchemin ? Tant de choses lui venaient à l'esprit en même temps ! Elle réfléchit donc la tête légèrement inclinée, sa plume à la main. Au passage, ses yeux captèrent l'image d'une Gryfonne en train d'écrire. " Eh bien ! Quelle rapide !" songea la petite verte et argent En se contorsionnant un peu, elle réussit à lire ce qu'elle avait écrit. Aëlys déchiffra ensuite les quelques lettres tracées sur le parchemin : Sœurs sorcières de Jessica Spotwood. Sans doute un livre. En tout cas, la fillette repéra une faute. La rouge et or avait mit un "v" à la place d'un "u". Mais voilà qu'elle écrivait encore ! Décidément, quelle inspiration ! Il allait falloir qu'elle lui demande sa recette. Car son parchemin à elle restait désespérément vierge d'encre... Alors, qu'allait-elle écrire ensuite ? Œdipe-Roi écrit par Sophocle. Ah, ça elle connaissait ! Elle en avait même traduit quelques passages, notamment la scène d'âgon entre Œdipe et Tirésias. Et là encore elle repéra une faute : un "o" inversé.

M'enfin ce n'était pas tout de lire les écrits des autres, le but premier était tout de même d'écrire soi-même ! Et cela tombait plutôt bien puisqu'elle avait une idée. Trempant sa plume dans l'encrier, Aëlys commença à tracer de belles lettres runiques en s'appliquant au mieux. Quand elle eut fini, elle reposa sa plume et jugea son écrit d'un œil sévère. Oui, ce n'était pas si mal en fin de compte.

Reducio
Image


Il s'agissait de récits que la fillette avait longuement étudiés lorsqu'elle se trouvait encore dans le monde des moldus et les aimaient beaucoup. En tout cas elle souhaitait n'avoir fait aucune faute et que ce soit assez lisible...

"Deviens ce que tu es."
"Le monde est notre échiquier, et toi, un pion de ma volonté."
Code Couleur : #6FD0FD
~ Serpy du mois (décembre 2016, juin 2017) ~
~ RNA ~
Pas d’avatar
Ancien sorcier  

Cours 1.4 --> Traduction de quelques mots

Très bien pensa emma , j ai bon

MMe Beauregard félécita tous les élèves parce qu'il avait eu tous une bonne réponse ... Emma toute excitée écouta la professeur qui proposa un autre exercice :

-Bravo à tous ceux et celles qui ont participé! Je suis vraiment très fière de vous puisque vous avez su trouver les erreurs et les mentionner. Vous progressez vraiment bien. Pour la dernière partie du cours quatre, nous allons faire un petit exercice. Pour que vous ayez un aperçu du niveau suivant. Je vous demanderais donc de sortir vos plumes et parchemins et d'écrire un groupe de mots. Une passion, un livre que vous aimez, une activité, n'importe quoi. Le premier groupe de mots qui vous passe par la tête. Faites place à votre imagination!

-Super dit emma un autre exercice!

Emma était très intelligente et très lectrice elle écrivit un groupe de mot sur son parchemin :

Reducio
ᛈᛖᚾᛖᛚᛟᛈᛖ ᚷᚱᛖᛖᚾ ᛞᛖ ᛒᛖᚨᛏᚱᛁᚲᛖ ᛒᛟᛏᛏᛖᛏ


C'est son livre préférée ! Peut etre que mme Beauregard connaît ce livre ...En tout cas elle adore cette exercice !! MMh ...Emma peut faire mieux ! Et tout de suite après elle écrivit un groupe de mots :

Reducio
ᚲᛖᛏᛏᛖ ᚨᚾᚾᛖᛖ ᛚᚨ ᛞᛖ ᛗᚨᛏᛏ ᛈᛟᚲᛟᚱᚨ



C'est le titre d'une chanson qu'elle aimait bien , meme si c'est un remix d'une chanson viellote de claude francois , elle aimait cette chanson surtout version matt Pokora !!!
  Retour   Répondre